groundbreaking

SeedOfHope | 10:42 AM |
groundbreaking (n.) แปลว่า พิธิวางศิลาฤกษ์ ซึ่งเป็นพิธีกรรมก่อนที่จะเริ่มต้นสร้างสิ่งก่อสร้างใดๆ บางทีก็ใช้คู่กับคำว่า ceremony (พิธี พิธีการ) groundbreaking ceremony จึงแปลว่า พิธีวางศิลาฤกษ์

groundbreaking (adj.) แปลว่า ที่ทำขึ้นเป็นครั้งแรก อย่างที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน ที่เป็นการค้นพบสิ่งใหม่ๆ

ประโยคตัวอย่าง

A groundbreaking ceremony was held on Monday to celebrate the start of construction of a new hostel.
พิธีวางศิลาฤกษ์จัดขึ้นในวันจันทร์เพื่อฉลองการเริ่มต้นก่อสร้างอาคารหอพักหลังใหม่

The groundbreaking will be held tomorrow morning at 9:30 a.m. at Deccan College, Pune.
พิธีวางศิลาฤกษ์จะจัดขึ้นในตอนเช้า เวลา 9:30 น. ของวันพรุ่งนี้ที่ เดคกันคอลเลจ ปูเณ่

It's a groundbreaking research.
มันเป็นงานวิจัยที่ยังไม่มีใครทำมาก่อน

That's a pretty groundbreaking work!
นั่นเป็นงานที่ค่อนข้างจะเป็นการค้นพบสิ่งใหม่ๆ ที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน

I think it will prove to be a groundbreaking technique.
ฉันคิดว่ามันจะได้รับการพิสูจน์ว่าเป็นเทคนิคที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน

If you devise something groundbreaking, I guarantee you an "A " in this course.
ถ้าคุณคิดค้นบางสิ่งที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน ฉันรับประกันเลยว่าคุณจะได้ A ในวิชานี้

It was so groundbreaking, it was so new and fresh, you know.
คุณรู้ไหม มันเป็นสิ่งที่สร้างความฮือฮาเป็นอย่างมาก มันใหม่และสดเหลือเกิน

option

SeedOfHope | 5:00 AM |
option (n.) แปลว่า ทางเลือก การเลือก สิทธิในการเลือก

ประโยคตัวอย่าง

It is the only option I have.
มันคือทางเลือกเดียวที่ฉันมี

We do not have option.
พวกเราไม่มีทางเลือก

This option was not mine.
สิทธิในการเลือกนี้ไม่ใช่ของฉัน

I'm thinking of a new option.
ฉันกำลังคิดถึงทางเลือกใหม่

Give me a better option.
ขอตัวเลือกดีๆ ให้ฉันสักข้อสิ


*ดาวน์โหลดฟรี ประโยคภาษาอังกฤษนับพันประโยค*

neglect

SeedOfHope | 5:00 AM |
neglect (v.)  แปลว่า  ไม่สนใจ เพิกเฉย ปล่อยปละละเลย ทอดทิ้ง มองข้าม

ประโยคตัวอย่าง

We will not let you neglect us.
เราจะไม่ปล่อยให้คุณทอดทิ้งพวกเราหรอก

I treat you right. I don't neglect you.
ฉันปฏิบัติกับเธออย่างเหมาะสม ฉันไม่ได้เพิกเฉยต่อเธอนะ

I'll look after him. I'll never neglect him.
ฉันจะดูแลเขาเอง ฉันจะไม่มีทางทอดทิ้งเขา

You must not neglect your duty.
เธอจะต้องไม่ปล่อยปละละเลยหน้าที่ของเธอ

That doesn't mean that you should neglect yourself.
นั่นไม่ได้หมายความว่าเธอควรมองข้ามตัวเอง

outsource

SeedOfHope | 3:13 PM |
outsource แปลว่า การจัดจ้างคนอื่นมาดำเนินการแทน จัดจ้างคนภายนอก หรือจ้างบริษัทตัวแทน

ประโยคตัวอย่าง

The new company is gonna outsource 4000 call center jobs.
บริษัทแห่งใหม่กำลังจะจัดจ้างคอลเซ็นเตอร์ 4000 ตำแหน่ง

We're going to need to outsource.
เรากำลังมีความจำเป็นที่จะจัดจ้างคนมาดำเนินการแทน

You know, we used to outsource this kind of thing.
เธอก็รู้ พวกเราเคยจัดจ้างสิ่งนี้มาก่อน

They want to outsource services we already provide.
พวกเขาอยากจะจ้างบริการต่างๆ ที่พวกเรามี

outsource on things that l'm relatively weak at.
ฉันจัดจ้างในสิ่งที่ฉันไม่ค่อยถนัดมากนัก

troublemaker

SeedOfHope | 12:32 AM |
troublemaker แปลว่า ตัวปัญหา ตัวป่วน คนที่ชอบก่อความวุ่นวาย ผู้ก่อปัญหา ผู้ก่อเหตุ

ประโยคตัวอย่าง

He's just a troublemaker.
เขาก็แค่ไอ้ตัวป่วน

You're a liar and a troublemaker.
นายมันคนโกหกและตัวก่อปัญหา

Wait a minute, I'm not a troublemaker.
เดี๋ยวก่อน ฉันไม่ใช่ตัวปัญหานะ

You little troublemaker, I'm gonna deal with you later.
ไอ้หนูจอมป่วน ฉันจะจัดการกับแกทีหลัง

I won't have some little troublemaker disturbing the peace.
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวป่วนเล็กๆน้อยๆ มาก่อกวนความสงบหรอกน่า

request

SeedOfHope | 5:00 AM |
request (v., n.) แปลว่า  ขอร้อง ขอ เรียกร้อง คำขอร้อง ข้อเรียกร้อง การขอร้อง ความต้องการ

ประโยคตัวอย่าง

I want to request you a favor.
ผมอยากขอร้องให้คุณช่วยอะไรสักอย่าง

Are you neglecting my request?
ุคุณจะเพิกเฉยต่อข้อเรียกร้องของฉันงั้นหรือ

I don't want to hear such a stupid request.
ฉันไม่ต้องการจะได้ยินข้อเรียกร้องไร้สาระอย่างนั้น

I would like to make a request.
ฉันอยากจะขอร้องอะไรสักเรื่อง

Have you any other request?
คุณมีข้อเรียกร้องประการอื่นอีกไหม?

matter

SeedOfHope | 5:00 AM |
matter (n.) แปลว่า สิ่งที่ต้องทำ ภารกิจ งาน ธุรกิจ วัตถุ สิ่งของ สสาร เนื้อหา สาระ ใจความ สิ่งตีพิมพ์ ความสำคัญ เหตุผล
matter (v.) แปลว่า เป็นสิ่งสำคัญ เป็นสิ่งที่มีความหมาย มีความหมาย มีสาระ มีความสำคัญ มีสาระสำคัญ

ประโยคตัวอย่าง

It doesn't matter what I believe.
สิ่งที่ฉันเชื่อมันไม่สำคัญหรอก

l have an opinion on this matter.
ฉันมีความเห็นในเรื่องนี้

Like you don't matter.
เหมือนกับว่าคุณไม่สำคัญอะไร

What does it matter if I trust you or not?
ฉันจะวางใจคุณหรือไม่ แล้วมันสำคัญตรงไหน

Doesn't matter who I am. It means absolutely nothing.
ฉันเป็นใครก็ไม่สำคัญหรอก มันไร้ความหมายโดยสิ้นเชิง

Don't look at it, no matter what happens.
อย่ามองดูมัน ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม

Does it matter who?
จะเป็นใครก็ไม่สำคัญไม่ใช่หรือ
 

mutual

SeedOfHope | 5:00 AM |
mutual (adj.) แปลว่า ซึ่งกันและกัน ร่วมกัน ทั้งสองฝ่าย ซึ่งสัมพันธ์กัน ซึ่งมีร่วมกัน
mutually (adv.) แปลว่า ต่อกัน ร่วมกัน

ประโยคตัวอย่าง

lt's a mutual respect.
มันคือความเคารพซึ่งกันและกัน

It's good to see you again. - The feeling isn't mutual.
รู้สึกดีที่ได้พบกับคุณอีก   ฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกัน

Let me speak to our mutual friend.

I believe we have a mutual acquaintance.
ฉันเชื่อว่าเรามีความคุ้นเคยต่อกัน

it would be to our mutual interest.
มันอาจเป็นความสนใจร่วมกันของพวกเรา

outsider

SeedOfHope | 5:00 AM |
outsider (n.) แปลว่า บุคคลภายนอก คนนอก คนนอกวงการ คนที่ไม่ชำนาญ

ประโยคตัวอย่าง

No outsiders are allowed to enter.
ไม่อนุญาติให้คนนอกเข้า

I'm feeling like an outsider here.
ฉันรู้สึกเหมือนคนนอกที่นี่

I've often felt like an outsider.
ฉันรู้สึกอยู่เสมอว่าตัวเองเป็นคนนอก

I really shouIdn't be saying this to an outsider.
ฉันไม่ควรพูดเรื่องนี้กับคนภายนอกเลยจริงๆ

You're still an outsider as far as we're concerned.
เท่าที่เราทราบเธอก็ยังคงเป็นคนนอกวงการอยู่ดี

The job would have to be done by an outsider.
งานนี้ควรจะทำโดยบุคคลภายนอก

He’s an outsider. Have you ever seen him before?
เขาเป็นคนภายนอก คุณเคยเห็นเขามาก่อนหรือเปล่า

He can't be trusted. He's an outsider.
ไว้ใจเขาไม่ได้หรอก เขาเป็นบุคคลภายนอก

Actually, l'm an outsider in my own house.
จริงๆ แล้วฉันเป็นคนนอกในบ้านของตนเอง

What do you think about our relationship as an outsider?
คุณคิดอย่างไรกับความสัมพันธ์ฉันคนนอกของเรา

strict

SeedOfHope | 9:57 PM |
strict (adj.) แปลว่า เข้มงวด กวดขัน เคร่งครัด เคร่งเครียด แน่นอน เที่ยงตรง ถูกต้อง
strictly (adv.) แปลว่า อย่างเคร่งครัด อย่างแท้จริง

ประโยคตัวอย่าง

I have a very strict schedule.
ฉันมีกำหนดการที่แน่นอนมาก

We have strict rules.
พวกเรามีกฏที่เข้มงวด

My father was very strict.
พ่อของฉันเป็นคนที่เข้มงวดมาก

I had to be strict with you because I cared.
พ่อต้องเคร่งครัดกับลูก เพราะพ่อห่วงใยลูก

Pay strict attention to what I say.
ตั้งใจฟังมากๆ หน่อยกับสิ่งที่ฉันพูด

Chinese families are very strict.
ครอบครัวชาวจีนเข้มงวดมาก

He may seem strict, but he's just trying to help you.
เขาดูเหมือนเข้มงวด แต่เขาก็แค่พยายามจะช่วยเธอนะ

She look sstrict, like she's going to teach me a lesson.
เธอดูเอาจริงเอาจังเหมือนกับว่ากำลังจะสอนบทเรียนกับฉันอยู่

My girlfriend has strict rules about this.
แฟนของฉันมีกฏที่เข้มงวดมากเกี่ยวกับเรื่องนี้

It's not personal. It's strictly business.
มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัว เป็นเรื่องธุรกิจที่จริงจัง

Outsiders are strictly forbidden.
คนภายนอกห้ามเข้าโดยเด็ดขาด

fake

SeedOfHope | 8:56 AM |
fake (n.) แปลว่า ของปลอม ของเทียม ของไม่แท้
fake (adj.) แปลว่า ปลอม เทียม เก๊
fake (v.) แปลว่า ปลอมแปลง แกล้งทำ แสร้งทำ สร้างเรื่องขึ้น กุ

ประโยคตัวอย่าง

That's a fake.
นั่นมันของปลอม

You think I'm fake.
นายคิดว่าฉันเป็นตัวปลอม

Your marriage is a fake?
การแต่งงานของเธอเป็นเรื่องหลอกๆ หรือ

I took it from my fake husband.
ฉันเอามันมาจากสามีกำมะลอของฉัน

Now l know you fake it.
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่านายปลอมมันขึ้นมา

She used a fake name.
เธอใช้ชื่อปลอม

It looks like a fake.
มันดูเหมือนของเทียมนะ

How do we know it's not a fake?
เราจะรู้ได้ยังไงว่ามันไม่ปลอม

Is that real or fake?
เรื่องนั้นมันจริงหรือเท็จ

That thing's gotta be a fake.
สิ่งนั้นต้องเป็นของเก๊

freak

SeedOfHope | 5:00 AM |
freak (adj.)  แปลว่า ประหลาด วิตถาร ออกนอกลู่นอกทาง พิลึกพิลั่น ตามอำเภอใจ
freak (n.)  แปลว่า ของแปลก ของประหลาด ความประหลาด ความวิตถาร

ประโยคตัวอย่าง

Some people, they call me "freak."
บางคนก็เรียกฉันว่า "ตัวประหลาด"

You are not a freak.
นายไม่ใช่ตัวประหลาดหรอกน่า

You think I'm a freak?
เธอคิดว่าฉันเป็นตัวหลาดหรือ

I can't stand this freak show.
ฉันทนดูโชว์วิตถารนี้ไม่ได้

I'm gonna tell mommy! You're freak!
ฉันจะบอกแม่ นายมันวิตถาร

I don't want to feel like a freak, all the time.
ฉันไม่อยากจะรู้สึกอย่างกับตัวประหลาดอยู่ตลอดเวลา

Because I'm not a freak. I'm a good person.
เพราะว่าฉันไม่ใช่ตัวประหลาด ฉันเป็นคนดีๆ คนหนึ่ง

heartache

SeedOfHope | 5:00 AM |
heartache (n.) แปลว่า ความเสียใจ ความเจ็บปวดใจ ความเศร้าโศก ความปวดร้าวใจ 
ประโยคตัวอย่าง
Oh, I can't take another heartache!
โอ ฉันไม่สามารถรับความเจ็บปวดได้อีก

You've given me nothing. But heartache and hurt.
คุณไม่ได้ให้สิ่งใดกับฉันเลย นอกจากความเจ็บปวดและความเสียใจ

Do you hear the heartache in her voice?
คุณได้ยินความปวดร้าวในน้ำเสียงของเธอไหม

He has brought nothing but heartache and misery to my family.
เขาไม่ได้นำพาสิ่งใดมาเลย นอกจากความเจ็บปวดและความเดือดร้อนมาสู่ครอบครัวของฉัน

We must not run from heartache.
พวกเราต้องไม่วิ่งหนีจากความปวดร้าว

Heartache is a part of life. We know that now.
ความปวดร้าวใจเป็นส่วนหนึ่งชีวิต ตอนนี้พวกเราทราบแล้ว

Don't ever fall in love, lt'll only give you a heartache.
อย่าคิดที่จะตกหลุมรักเลย มันให้คุณได้ก็แต่เพียงความเจ็บปวดใจเท่านั้น

Well, all husbands and wives have periods of disagreement and heartache.
เอ่อ สามีและภรรยาทุกคู่ต่างก็มีช่วงเวลาแห่งเจ็บปวดใจและความขัดแย้งกันทั้งน้านแหล่ะ

Our decision caused us both heartache and headaches.
การตัดสินใจของพวกเราเป็นเหตุให้เราทั้งปวดหัวและปวดร้าวใจ

You know what I'm gonna get for my trouble? Heartache.
นายรู้ไหมว่าฉันจะได้อะไรจากปัญหาของฉัน ความเจ็บปวดใจไง