gain

SeedOfHope | 9:19 PM |
gain  แปลว่า (v.) ได้รับ สำเร็จ บรรลุ ได้กำไร ทำให้มากขึ้น ไปถึง

ประโยคตัวอย่าง

I want you to gain their trust.
ฉันอยากให้นายได้รับความไว้วางใจจากพวกนั้น

You will gain nothing from doing that.
นายทำอย่างนั้นจะไม่ได้ประโยชน์อะไรเลย

They hope to gain their freedom.
พวกเขาหวังที่จะได้รับอิสรภาพ

Taking their lives will gain you nothing.
เอาชีวิตพวกนั้นไปก็เปล่าประโยชน์

If what you've told me is true, you will have gained my trust.
ถ้าสิ่งที่นายบอกกับฉันเป็นความจริง นายก็จะได้รับความไว้วางใจจากฉัน

In order to gain passage, payment must be made.
ในการผ่านทางนั้นต้องจ่ายค่าธรรมเนียมก่อน

imply

SeedOfHope | 9:04 PM |
imply (v.) แปลว่า บอกเป็นนัย แสดงนัย พูดเป็นนัย บ่งบอกถึง

ประโยคตัวอย่าง

What does his silence imply?
อาการนิ่งเงียงของเขานี่มันบ่งบอกอะไรหรือเปล่า?

What exactly are you implying? -Nothing.
นายกำลังพูดเป็นนัยอะไรกันแน่หะ?  เปล่าไม่มีอะไร

He didn't say so, but he implied that I was lying.
เขาไม่ได้พูดออกมาอย่างนั้น แต่ก็บอกเป็นนัยว่าฉันกำลังโกหก

Are you implying that I took money from this woman?
นายกำลังจะพูดเป็นนัยว่าฉันรับเงินจากผู้หญิงคนนี้หรือ?

It's what you implied and I want to know why.
มันคือสิ่งที่คุณพูดเป็นนัยไว้ และฉันก็อยากที่จะรู้ว่าทำไม


*ดาวน์โหลดฟรี ประโยคภาษาอังกฤษนับพันประโยค*